تخفیف ویژه!
کد شناسه :101161

ترجمه نظریات دانشمندان و فیلسوفان جهان پیرامون ترجمه

600,000 ریال

Rated 5.00 out of 5 based on 0 بررسی
(0 بررسی)
موجود نیست

توضیحات کتاب ترجمه نظریات دانشمندان و فیلسوفان  - کار ترجمه بازآفرینی از یک زبان اصلی به زبان دیگر است که مرزهای زبانی خود مترجم را گسترش می بخشد. دراین معنی ترجمه به مثابه یک نیروی زندگی بخشنده به زبان عمل می کند. از نظر هانس گئورگ گادامر ترجمه در گوهره خود متضمن رمز و راز درک کامل جهان هستی است.
ترجمه نه فقط به امکانات القایی یک زبان حیات تازه می بخشد بلکه نیز به روش های پژوهشی که به وسیله آن ها ما فن تصویر را بررسی می کنیم حیات تازه می دمد. اسلوب های به کار رفته به وسیله مترجم می تواند نمونه ای شود که به وسیله ی آن ها ما متن های ادبی را به طور کلی تفسیر می نماییم. اندیشه ترجمه، پیوسته با نوسازی شیوه ها ارتباط دارد و بنابراین نوعی از تفسیر پویا ایجاد می نماید تا تفسیر ایستا را. بنابراین ترجمه و پژوهش در ترجمه به عنوان اصل سازمان دهنده ای که تفسیر یک متن را از ملاحظه متون و بافت ها از یک اسلوب متن مدار بر یک اسلوب قاعده مدار دوباره متمرکز می نماید عمل می کند و...
( فروشگاه اینترنتی آثار بوک )
چکیده کتاب ترجمه نظریات دانشمندان و فیلسوفان  : این کتاب، حاوی 21 مقاله از دانشمندان و فیلسوفان طراز اول جهان پیرامون هنر و فن ترجمه می باشد.